Deuteronomy 21:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
banjur padha matura marang tuwa-tuwane kutha: Anak kula punika wangkal lan wangkot, boten ngrewes dhateng tembung-tembung kula, tansah mbruwah sarta remen endem-endeman.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
terus pada ngomonga marang tuwa-tuwané kuta: Anak kula iki wangkot lan atiné, ora ngrèwès marang tembung-tembung kula, tansah boros lan seneng mendem-mendeman.