Exodus 1:16 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
“Samangsa sira nulungi wong wadon bangsa Ibrani kang nglairake anak, sira kudu namatake, manawa bayine lair lanang, enggal sira patenana, dene yen wadon kena lestari urip.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
“Yèn kowé nulungi wong wadon bangsa Ibrani sing nglairké anak, kowé kudu ngematké, yèn bayiné lair lanang, gelis patènana, yèn wadon kena tetep urip.”