Ezekiel 24:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Kandhaa marang turune Israel: Mangkene pangandikane Pangeran Yehuwah: Satemen-temene Ingsun bakal najisake papan pasuceningSun, kang dadi kaluhurane pangwasanira, kasenengane mripatira lan nyawanira; sarta anak-anakira lanang lan wadon kang padha sira tinggal iku bakal padha mati dening pedhang.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Ngomonga marang turunané Israèl: Mengkéné tembungé Gusti GUSTI: Sak temen-temené Aku bakal najisaké panggonan griya sutyi-Ku, sing dadi kaluhurané pangwasamu, kesenengané mripatmu lan nyawamu; lan anak-anakmu lanang lan wadon sing pada kok tinggal kuwi bakal pada mati karo pedang.