Galatians 2:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Panjenengan sami nguningani bilih boten wonten tiyang satunggal-satunggala kemawon ingkang kaanggep leres margi saking nglampahi angger-anggering Toret, nanging namung amargi pitados dhumateng ing Sang Kristus Yesus. Pramila kita ugi sampun pitados dhumateng Sang Kristus Yesus, supados kita sami kaanggep leres, amargi saking pitados dhumateng Sang Kristus lan boten margi saking nglampahi angger-anggering Toret. Awit: “boten wonten tiyang satunggal-satunggala ingkang kaanggep leres”, amargi nglampahi angger-anggering Toret.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Nanging senajan awaké déwé iki ngerti wèté Gusti Allah kawit tyilik, saiki awaké déwé ngerti nèk manungsa bisané ketampa karo Gusti Allah kuwi ora jalaran nglakoni wèté agama Ju, nanging manungsa ketampa, jalaran pretyaya marang Gusti Yésus Kristus. Semono uga awaké déwé, awaké déwé pretyaya marang Gusti Yésus Kristus supaya awaké déwé bisa rukun karo Gusti Allah. Tegesé, awaké déwé ditampa karo Gusti Allah kuwi jalaran awaké déwé pretyaya marang Gusti Yésus Kristus, ora jalaran awaké déwé iki nglakoni wèté agama Ju. Ora ènèng wong bisa ketampa Gusti Allah jalaran wong kuwi nglakoni wèté agama.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Kita pada ngerti yèn ora ana wong siji waé sing dianggep bener awit sangka nglakoni angger-anggeré Torèt, nanging mung awit pertyaya ing Kristus Yésus. Mulané aku uga wis pada pertyaya marang Kristus Yésus, supaya aku pada dianggep bener, ora awit sangka nglakoni angger-anggeré Torèt. Awit: “Ora ana wong siji waé sing dianggep bener”, awit nglakoni angger-anggeré Torèt.