Galatians 3:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Anadene kabeh prasetya iku kapangandikakake marang Rama Abraham lan marang turune. Panjenengane ora ngandika: “Marang turun-turune” kang kaya-kaya ateges wong akeh, nanging mung wong siji: “lan marang turunmu”, yaiku Sang Kristus.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Mengkono uga, Gusti Allah wis nggawé prejanjian karo Bapa Abraham lan karo “turunané.” Kitab Sutyi ora ngomong “lan karo turun-turunané,” tegesé wong okèh, ora. Nanging Kitab Sutyi terang banget ngomong “lan karo turunané,” tegesé namung karo wong siji, yakuwi Kristus.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Uga perjanjian kuwi kabèh diomongké marang Abraham lan marang turuné. Panjenengané ora ngomong: “Marang turun-turunané” sing kaya-kaya tegesé wong okèh, nanging mung wong siji: “lan marang turunanmu”, ya kuwi Kristus.