Hebrews 10:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
sabab sawuse Panjenengane ngandika: “Iki prajanjian kang bakal Sunanakake karo wong-wong iku, sawuse wektu iku,” Panjenengane banjur ngandika maneh: “Ingsun bakal maringi angger-anggeringSun ana ing atine, sarta Sunserat ana ing budine,
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
“Iki prejanjian sing mbésuk bakal tak gawé karo wong-wong.” Gusti terus ngomong menèh: “Aku bakal nulis angger-anggerku ing atiné lan bakal tak tandur ing batiné.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
awit sakwisé Panjenengané ngomong, “Iki perjanjian sing bakal Tak anakaké karo wong-wong kuwi, sakwisé dina kuwi,” Panjenengané terus ngomong menèh: “Aku bakal ngekèkké angger-angger-Ku ing atiné, lan Tak tulis ing pikirané,