Hebrews 10:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Jalaran saupama mangkono, mesthi wong-wong padha ora nyaosake kurban-maneh, sabab kang padha nindakake pangibadah iku ora ngrumangsani dosa maneh awit wis padha karesikake sapisan kanggo salawas-lawase.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Semunggoné bisa ngono, mesti wong-wong ya wis lèrèn enggoné masrahké kurban, awit pada ngerti nèk dosané wis dingapura kabèh sakwisé masrahké kurban sepisan.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Jalaran sak umpama bisa kelakon mengkono, wong-wong ora pada masrahké kurban menèh? Awit wong sing pada nindakké pangabekti kuwi ora ngrumangsani dosa menèh, awit wis pada disutyèkké sepisan kanggo sak lawas-lawasé.