Hebrews 11:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Marga saka pracaya Nabi Musa, sawiyose, diumpetake dening rama-ibune lawase telung sasi, amarga padha nguni-ngani, manawa bayi iku bagus rupane sarta ora wedi marang prentahe Sang Prabu.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Kaping woluné para sedulur, diéling pengandelé wong tuwané nabi Moses. Kowé ngerti, ing waktu kuwi ratuné negara Egipte nggawé wèt nèk kabèh botyah bayi sing lanang lairan wong Israèl kudu dipatèni. Nanging kadung nabi Moses lair, wong tuwané weruh nèk botyah bayi iki ngganteng tenan. Wong tuwané nabi Moses pretyaya marang tembungé Gusti Allah, mulané ora wedi nglanggar wèté ratuné lan ndelikké nabi Moses telung sasi suwéné sakwisé lair.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Awit sangka pertyaya, Moses sakwisé lair, didelékké karo bapak lan ibuné suwéné telung sasi, awit pada weruh yèn bayi kuwi ngganteng rupané lan ora wedi marang préntahé ratu.