Hebrews 13:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Padha mbangun-turuta sarta sumuyuda marang para pangiridmu, awit iku kang padha rumeksa marang nyawamu, sarta kang padha kudu ngunjukake tanggung-jawab. Kanthi patrap mangkono iku bakal padha nglakoni kalawan rena, ora kalawan ngesah, awit iku ora bakal maedahi tumrap kowe.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Para sedulur, aku ngélingké marang kowé, kowé kudu manut marang penuntun-penuntunmu lan apa piwulangé kudu mbok lakoni. Jalaran penuntun-penuntun kuwi ora lèrèn enggoné pada njaga nyawamu lan ya wong-wong kuwi sing bakal asok penjawab marang Gusti Allah bab nyawamu. Mulané para sedulur, kowé kabèh kudu manut, supaya para penuntun bisa nyambutgawé karo bungah, ora karo nggresah, awit kuwi ora nekakké betyik kanggo kowé.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Pada mbangun-turuta lan tunduka marang para pemimpinmu, awit kuwi sing pada njaga marang nyawamu, kaya wong sing pada kudu tanggung jawap marang Gusti, supaya enggoné pada nglakoni karo bungah, ora karo nggresah, awit kuwi ora bakal maédahi kanggo kowé.