Hebrews 9:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
mangkono uga Sang Kristus iya mung sapisan bae anggone ngurbanake sarirane prelu nanggel dosane wong akeh. Sawise iku bakal ngatingal sapisan engkas ora prelu nanggel dosa, nanging prelu maringake karahayon marang wong kang padha nganti-anti marang Panjenengane.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Mengkono uga Kristus, sing dadi manungsa, nglakoni pati sepisan dadi kurban sing bisa mbuwang dosané kabèh wong. Dèkné ya bakal teka menèh nang jagat, ping pindoné, ora kanggo nebus dosané manungsa, ora, nanging nggawa sak ènèngé kabetyikan kanggo kabèh wong sing pada ngarep-arep tekané Dèkné.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
mengkono uga Kristus ya mung sepisan waé enggoné ngurbanké Panjenengané kanggo nanggung dosané wong okèh. Sakwisé kuwi, Panjenengané bakal ngétoké Panjenengané piyambak sing kaping pindoné ora kanggo nanggung dosa, nanging kanggo ngekèkké keslametan marang wong sing pada ngentèn-entèni Panjenengané.