Hosea 4:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Ingsun ora bakal ngukum anak-anakira wadon sanadyan padha laku jina, utawa mantu-mantunira wadon, sanadyan dadi wanita tuna-susila amarga dheweke dhewe padha manggon ndhewe karo para wong wadon tuna-susila, sarta sesaji bebarengan karo sundel-sundel agama, mulane umat kang ora duwe pangreten iku bakal nemahi karusakan.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Aku ora bakal ngukum anak-anakmu wadon senajan pada laku bédang, utawa mantu-mantumu wadon, senajan dadi wong wadon nakal awit kowé déwé wong lanang pada manggon karo para wong wadon lonté, lan pada nggawé sajèn bebarengan karo sundel-sundel agama, mulané umat sing ora nduwé pangertèn kuwi bakal nemoni karusakan.