Isaiah 24:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Ing kono sing sapa lumayu marga saka swara kang ngagetake iku bakal kecemplung ing luweng, lan kang munggah saka ing luweng bakal kena ing kala jiret. Amarga cendhela-cendhelaning langit bakal padha kawengakake lan dhasar-dhasaring bumi bakal padha gonjing.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Ing kono sapa sing mlayu awit sangka swara sing ngagètké kuwi bakal ketyemplung ing luweng, lan sing munggah sangka luweng bakal kena karo kala jiret. Awit tyendéla-tyendélané langit bakal pada dibukak lan dasar-dasaré bumi bakal pada gonjing.