Isaiah 41:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Cikben padha maju lan martakake marang aku kabeh apa kang bakal kelakon! Pameca kang biyen iku terangna apa tegese, supaya aku padha mikir-mikir, utawa bab-bab kang bakal kelakon, iku aku padha kandhanana, supaya aku padha nyumurupi kawusanane!
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bèn pada maju lan ngabarké marang kita apa sing bakal kelakon! Ramalan sing mbiyèn kuwi dunungna apa tegesé, supaya aku pada mikir-mikir, utawa bab sing bakal kelakon, kuwi aku pada omongana, supaya aku pada weruh kwasané!