James 2:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Jalaran Panjenengane kang ngandika: “Sira aja laku bedhang,” iku uga ngandika: “Sira aja memateni.” Dadi sanadyan kowe ora laku bedhang, nanging gawe pepati, iku kowe uga dadi wong kang nerak ing angger-angger.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Sing ngomong: “Kowé aja laku bédang” kuwi lak Gusti Allah ta? Lan ya tunggalé Gusti Allah iki ta sing uga ngomong: “Aja mematèni!” Dadiné senajan kowé ora laku bédang, nanging kowé mematèni, tibaké kowé ya nerak wèt-wèté Gusti Allah.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Jalaran Panjenengané sing ngomong: “Kowé aja mlaku bédang,” kuwi uga ngomong: “Kowé aja matèni.” Dadi senajan kowé ora mlaku bédang, nanging yèn kowé matèni, kuwi kowé uga dadi wong sing nerak angger-angger.