James 5:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sajatine kita padha ngarani rahayu wong kang padha sabar mantep iku; kowe wus padha krungu bab sabar mantepe Rama Ayub, sarta wis padha sumurup apa kang ing wekasane kacawisake dening Pangeran kagem panjenengane, amarga Pangeran iku gedhe sih-palimirmane sarta welasan.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Beja tenan para nabi kuwi, awit pada kuwat nyangga terus karo sabar. Kowé mesti kélingan lelakoné Yob, senajan aboté kaya ngapa, dèkné sabar terus lan ora semplak pengandelé. Lan kowé uga ngerti kepriyé enggoné Gusti ngupahi dèkné entèk-entèkané, awit Gusti gedé kawelasané lan kabetyikané.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Sak temené kita pada nyebut rahayu kanggo wong-wong sing pada sabar lan mantep kuwi; kowé wis pada krungu bab sabar-mantepé Ayub, lan wis pada weruh apa ing pungkasané dityawiské karo Gusti kanggo piyambaké, awit Gusti kuwi maha trésna lan maha welas.