Jeremiah 29:23 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
amarga saka anggone nglakoni duraka ana ing Israel, laku bandrek karo bojoning pepadhane, lan ngucapake doracara kalawan nyebut asmaningSun, mangka iku ora Sundhawuhake marang wong-wong iku. Ingsun piyambak nguningani lan nekseni piyambak prakara iku. Mangkono pangandikane Sang Yehuwah.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
awit sangka enggoné nglakoni duraka ing Israèl, laku bédang karo bojo wadon sak pepadané lan ngutyapké ngapus karo nyebut asma-Ku, nanging kuwi ora Tak omongké marang wong-wong kuwi. Aku déwé weruh lan nyeksèni déwé perkara kuwi. Mengkono tembungé GUSTI.”