Jeremiah 49:2 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Mulane, lah bakal tumeka ing titi-mangsane -- mangkono pangandikane Sang Yehuwah, -- Ingsun bakal damel anane surak ramening paprangan, nglawan Raba kuthane bani Amon. Kutha iku bakal dadi punthuk kang garing, lan kutha-kutha wewengkone bakal padha diobongi, dene Israel bakal ngebeki wong-wong kang biyen ndarbeni iku -- mangkono pangandikane Sang Yehuwah. --
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Mulané, bakal tekan ing wantyiné - mengkono tembungé GUSTI, - Aku bakal nggawé anané surak raméné peperangan, nglawan Raba kutané turunané Amon. Kuta kuwi bakal dadi puntuk sing garing, lan kuta-kuta pangwasané bakal pada diobongi, nanging Israèl bakal ngebeki wong-wong sing mbiyèn nduwèni kuwi - mengkono tembungé GUSTI. -