John 13:33 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
He, anak-anakuKu, anggonKu tunggal karo kowe mung kari sadhela. Kowe bakal padha nggoleki Aku, kayadene anggonKu wus tutur marang wong Yahudi: Ing ngendi paranKu, kowe ora bakal padha bisa mrana, saiki Aku iya pitutur mangkono marang kowe.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Kantyaku sing tak trésnani, enggonku kumpul karo kowé garèk sedilut. Kowé bakal nggolèki Aku. Aku wis tau ngomong marang para penggedéné wong Ju lan saiki Aku ngomong marang kowé: panggonan sing tak parani kowé ora bisa nekani.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Hé, anak-anak-Ku, enggon-Ku ngantyani kowé mung kari sedilut. Kowé bakal pada nggolèki Aku, kayadéné enggon-Ku wis ngomongi marang wong Ju: Menyang ngendi paran-Ku, kowé ora bakal pada bisa mrana; mengkono uga saiki Aku ngomong marang kowé.