John 16:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Mungguh wong wadon samasa lagi nglarani, iku ngrasakake susah, nanging samasa wus nglairake bayine, wus ora kelingan maneh marang larane, marga saka bungahe dene ana manungsa kalairake ing donya.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Kaya wong wédok sing arep mbayi kaé: suwéné mbayi ngrasakké lara, nanging nèk bayiné wis lair wongé bungah tenan, lali larané.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Yèn wong wadon mbayi, kuwi ngrasakaké susah, nanging yèn wis nglairké bayiné, wis ora kèlingan menèh marang larané, awit sangka bungahé awit ana manungsa dilairké ing ndonya.