John 21:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sawuse padha sarapan, Gusti Yesus ngandika marang Simon Petrus: “Simon anake Yokanan, apa kowe tresna marang Aku ngluwihi wong-wong iki?” Unjuke Petrus: “Inggih Gusti, Paduka mirsa, bilih kawula remen dhumateng Paduka.” Pangandikane Gusti Yesus: “Engonen cempe-cempeKu!”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus terus takon marang rasul Pétrus: “Simon, anaké Yohanes, apa kowé trésna tenan marang Aku, ngungkuli liya-liyané?” Rasul Pétrus semaur: “Kowé wis ngerti déwé Gusti, Aku trésna marang Kowé!” Gusti Yésus terus ngomong: “Tyempé-tyempéku pada diengon!”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Sakwisé pada sarapan, Yésus ngomong marang Simon Pétrus: “Simon, anaké Yohanes, apa kowé trésna marang Aku ngungkuli wong-wong iki?” Semauré Pétrus: “Ya Gusti, Gusti weruh, yèn kula seneng marang Gusti.” Tembungé Yésus: “Engonen wedus-wedus-Ku!”