John 21:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Banjur sumebar kabar ing antarane para sadulur, yen sakabat iku mau bakal ora mati. Nanging Petrus ora dipangandikani dening Gusti Yesus, yen sakabat mau bakal ora mati, nanging: “Saupama dheweke Dakkarepake supaya tetep urip nganti satekaKu, iku dudu prakaramu.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Nang tengahé wong-wong sing pada pretyaya marang Gusti Yésus terus ènèng omongan mrèmèn-mrèmèn, jaréné rasul Yohanes ora bakal mati. Nanging Gusti Yésus ora ngomong nèk rasul Yohanes ora bakal mati, Dèkné ngomong: “Semunggoné Aku karep nèk Dèkné urip terus tekané mbésuk nèk Aku teka menèh, lah kuwi lak dudu prekaramu ta?”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Terus kasebar kabar ing antarané para sedulur-sedulur, yèn muridé kuwi mau ora bakal mati. Nanging Yésus ora ngomong marang Pétrus, yèn muridé mau bakal ora mati, nanging: “Yèn sing Tak karepké, supaya kuwi tetep urip nganti sak tekané Aku, kuwi duduk urusanmu.”