John 21:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Simon Petrus tumuli kandha marang kanca-kancane mau: “Aku arep lunga golek iwak.” Wangsulane kancane: “Aku iya padha melu kowe.” Banjur padha mangkat nunggang prau, nanging sawengi iku padha ora oleh apa-apa.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Lah rasul Simon Pétrus terus ngomong karo liya-liyané: “Aku arep nggolèk iwak!” Liya-liyané semaur: “Awaké déwé arep mèlu!” Kabèh terus budal karo prauné, nanging mbengi kuwi ora éntuk apa-apa.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Simon Pétrus terus omong marang kantya-kantyané: “Aku arep lunga golèk iwak.” Semauré kantyané: “Kita ya pada mèlu kowé.” Terus pada budal numpak prau, nanging sewengi kuwi pada ora pada olèh apa-apa.