John 7:35 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Wong-wong Yahudi tumuli padha sapocapan: “Menyang ngendi ta parane wong kuwi, dene nganti aku ora padha bisa nemokake? Apa arep marani wong kang padha ngumbara ana ing antarane wong Yunani, arep memulang wong Yunani?
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Para penggedéné wong Ju mau terus pada takon marang sakpada-pada: “Wong iki arep lunga nang endi ta kok ngomong nèk awaké déwé ora bakal bisa nemu Dèkné. Apa Dèkné arep lunga mèlu wong-wong sing saiki pada buyar tyampur wong Grik? Menawa arep mulangi wong-wong sing ora ngerti Gusti Allah?
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Wong-wong Ju terus pada rerasanan: “Panjenengané kuwi arep lunga menyang ngendi, nganti kita pada ora bisa ketemu Panjenengané? Apa arep marani wong sing pada nglembara ing antarané wong Yunani, arep mulangi wong Yunani?