John 7:36 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Apa tegese tembung kang diucapake: Kowe bakal padha nggoleki Aku nanging ora bakal ketemu, sarta kowe ora bakal padha bisa marani padununganKu?”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Aku kok ora dunung. Dèkné ngomong nèk awaké déwé bakal nggolèki Dèkné, nanging ora bakal nemu. Dèkné ngomong menèh nèk awaké déwé ora bakal bisa nekani panggonané Dèkné. Dèkné sakjané ngomongké apa ta?”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Apa tegesé tembung sing diutyapké: Kowé bakal pada nggolèki Aku, nanging ora bakal ketemu karo Aku, lan kowé ora bakal pada bisa teka ing ngendi Aku ana?”