John 8:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Gusti Yesus tumuli ngandika maneh marang wong akeh: “Aku iki bakal lunga, lan kowe bakal padha nggoleki Aku, nanging bakal padha mati sajroning dosamu. Ing ngendi paranKu, kowe ora padha bisa mrana.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Ora let suwi Gusti Yésus terus ngomong menèh marang wong-wong: “Aku iki bakal lunga lan kowé bakal pada nggolèki Aku lan bakal mati nggémbol salahmu. Kowé ora bisa teka nang panggonan sing bakal tak parani.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Yésus terus ngomong menèh marang wong okèh: “Aku iki bakal lunga, lan kowé bakal pada nggolèki Aku, nanging kowé bakal pada mati sak njeruhné dosamu. Aku lunga menyang panggonan sing kowé pada ora bisa mrana.”