John 8:24 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Mulane Aku mau tutur ing kowe, manawa kowe bakal padha mati sajroning dosamu. Amarga manawa kowe padha ora ngandel yen Aku iki Panjenengane, wus mesthi kowe bakal padha mati ing sajroning dosamu.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Mulané, Aku wis ngomong nèk kowé bakal mati nggawa salahmu. Awit nèk kowé ora pada pretyaya nèk Aku iki pantyèn wujut kaya sing tak omong, tenan, nèk mati kowé bakal nggawa salahmu.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Mulané Aku mau ngomong marang kowé, yèn kowé bakal pada mati sak njeruhné dosamu. Awit yèn kowé pada ora ngandel yèn Aku iki Panjenengané, kowé bakal pada mati sak njeruhné dosamu.”