Jonah 4:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bareng srengenge wus katon, Gusti Allah ndhatengake angin wetan kang panas banget, temah sorote srengenge mau gawe gerahe mustakane Nabi Yunus; Nabi Yunus banjur ambruk lan ngajap supaya seda, pangandikane: “Luwih becik aku mati bae tinimbang urip.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bareng srengéngé wis kétok, Gusti Allah nekakké angin wétan sing panas banget, nganti sloroté srengéngé mau nggawé panasé sirahé Yunus; Yunus terus ambruk lan karep supaya mati, tembungé: “Luwih apik aku mati waé tenimbangané urip.”