Jude 1:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Mangka wong-wong iku padha nyenyamah marang kang ora disumurupi malah kang disumurupi saka watake dhewe, kaya patrape kewan kang tanpa budi, iku kang njalari karusakane.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Nanging wong-wong kuwi malah ngolok-olok marang barang-barang sing wong-wong déwé ora ngerti. Kok éling-éling kaya kéwan galak kaé sing namung manut rasa, tanpa pikiran. Entèk-entèké bakal nemoni karusakan.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nanging wong-wong kuwi pada ora ngajèni samubarang sing ora pada dingertèni lan apa sing pada dingertèni kaya tyarané kéwan sing tanpa pikiran, malah kuwi sing njalari karusakané.