Judges 20:32 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Ing kono pangucape bani Benyamin: “Wis padha kalah ana ing ngarep kita kaya kang dhisik kae.” Nanging wong Israel ing maune wus padha sarujukan: “Payo padha lumayu mancing wong-wong iku saka ing kutha menyang ing dalan-dalan gedhe.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Ing kono semauré turunané Bényamin: “Wis pada kalah ing ngarep kita kaya sing ndisik kaé.” Nanging wong Israèl ing mbiyèn wis pada rembukan: “Hayuk pada mlayu mantying wong-wong kuwi sangka kuta menyang ing dalan-dalan gedé.”