Leviticus 20:17 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Manawa ana wong lanang kang ngrabeni sadulure wadon, anake bapakne utawa biyunge, dadi kang lanang weruh kawirangane kang wadon, lan kang wadon weuh kawirangane kang lanang, iku pratingkah rusuh lan nistha, wonge padha katumpesa ana ing ngarepe bangsane, awitdene wus ngungkabi kawirangane sadulure wadon.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Yèn ana wong lanang sing ngrabi seduluré wadon, anaké bapaké utawa ibuné, dadi sing lanang weruh kewirangané sing wadon, lan sing wadon weruh kewirangané sing lanang, kuwi penggawé rusuh lan ala, wongé pada kudu dibuwang ing ngarepé bangsané, awit wis nuroni kewirangané seduluré wadon.