Leviticus 5:4 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Utawa manawa ana wong nglairake supata tanpa dipikir anggone ngetokake tembung, dadia bab gawe ala utawa gawe becik, sumpah apa bae kang dilairaike tanpa dipikir iku, tanpa ngrumangsani, nanging wasana banjur rumangsa, iku dadine kaluputan ing salah sawijining bab mau.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Utawa yèn ana wong ngétokké sumpah tanpa dipikir enggoné ngetokké tembung, senajan bab nggawé ala utawa nggawé apik, sumpah apa waé sing diomongké tanpa dipikir kuwi, tanpa ngrumangsani, nanging terus rumangsa, kuwi dadi kesalahan ing salah sakwijiné bab mau.