Luke 11:32 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Besuk ing dina pangadilan, wong-wong ing Niniwe bakal padha tangi bebarengan karo jinis iki, lan bakal ngukumi wong-wong iki. Amarga wong-wong Niniwe iku bareng ngrungokake pituture Nabi Yunus banjur padha mratobat, mangka satemene kang ana ing kene iki ngungkuli Nabi Yunus.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Mbésuk, ing dinané nèk Gusti Allah ngrutu manungsa, wong kuta Ninewé bakal pada maju mbarang karo wong-wong iki lan bakal nyalahké wong-wong iki. Awit dongé wong Ninewé krungu tembungé Gusti Allah sing digelarké karo nabi Yonah, terus pada njaluk ngapura marang Gusti Allah lan pada ninggal laku ala. Pada ngertia, sing ngadek nang kéné gedéné ngungkuli nabi Yonah.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Mbésuk ing dina pengadilan, wong-wong ing Ninewé bakal pada tangi bebarengan karo wong-wong jaman iki, lan bakal ngadili wong-wong iki. Awit wong-wong Ninewé kuwi bareng ngrungokké pituturé Yunus terus pada mratobat, nanging sak temené ing kéné iki ngungkuli Yunus.”