Luke 13:34 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Yerusalem, Yerusalem, kowe kang mateni para nabi lan mbenturi watu marang wong-wong kang padha diutus nemoni kowe. Wis makaping-kaping anggonKu arep nglumpukake anak-anakmu, padha kaya babon anggone nglumpukake kuthuk-kuthuke ana ing sangisoring swiwine, nanging kowe ora ngolehake.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
“Yérusalèm, Yérusalèm! Kowé sing matèni nabi-nabi lan wong-wong sing dikongkon Gusti Allah nekani kowé pada mbok bandemi watu. Kaya ngapa enggonku saben-saben arep nglumpukké anak-anakmu, kaya pitik babon enggoné nglumpukké anak-anaké nang ngisoré swiwiné. Nanging kowé ora gelem.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Yérusalèm, Yérusalèm, kowé sing matèni para nabi lan mbandemi watu marang wong-wong sing pada diutus nemoni kowé. Wis bolak-balik enggon-Ku arep nglumpukké anak-anakmu, pada kaya babon enggoné nglumpukké anak-anaké ing sak ngisoré swiwiné, nanging kowé ora gelem.