Luke 14:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Mulane, manawa kowe diulemi, linggiha ing buri dhewe. Bokmanawa mengko sing duwe omah banjur marani lan calathu marang kowe: Sadherek, mangga kula aturi lenggah ing ngajeng. Temahan kowe katon anggonmu kajen ana ing ngarepane para dhayoh liyane kabeh.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Mulané, nèk kowé diulemi, njagonga nang mburi déwé, supaya sing nduwé omah marani kowé lan nyuwun kowé: ‘Tak suwun njagong nang ngarep.’ Dadiné kétok nang ngarepé dayoh liya-liyané nèk kowé diajèni.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Mulané, yèn kowé diulemi, lungguh ing mburi déwé. Mbok menawa mengko sing nduwé omah terus marani lan omong marang kowé: Sedulur, hayuk kula njaluk njagong ing ngarep. Sak nalika kowé kétok enggonmu kajèn ing ngarepé para dayoh liyané kabèh.