Luke 2:36 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Lan maneh ing kono iya ana nabi wadon, jenenge Hana, anake Fanuel, saka taler Asyer, wis tuwa banget. Sawise omah-omah banjur urip bebarengan karo bojone pitung tahun,
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Nang kono uga ènèng nabi wédok sing wis tuwa banget, jenengé Hanah, anaké Fanuèl sangka turunané Aser. Nabi Hanah sakwisé kawin pitung taun suwéné terus ditinggal mati bojoné.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Uga ing kono ya ana nabi wadon, jenengé Hana, anaké Fanuèl, sangka taler Asyèr. Piyambaké wis tuwa banget. Sakwisé kawin terus urip bebarengan karo bojoné pitung taun,