Luke 2:48 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bareng rama-ibune weruh padha njenger. Kang ibu banjur calathu marang Panjenengane: “Angger, yagene Kowe kok mangkono marang aku. Bapakmu lan aku padha nggoleki Kowe kalawan susah.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Bapaké lan ibuné uga nggumun banget. Maria ngomong: “Lik, kenèng apa kowé kok nggawé bingungé bapak lan ibumu? Awaké déwé nggolèki kowé sampèk susah.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bareng wong tuwané weruh, pada nggumun. Ibuné terus ngomong marang Panjenengané: “Nggèr, kenèng apa tumindakmu marang kita kok mengkono. Bapakmu lan aku pada nggolèki sliramu karo kuwatér.”