Luke 22:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Amarga sapa ta kang luwih dhuwur: kang linggih mangan, apa kang ngladeni? Rak kang linggih mangan? Ananging Aku iki ana ing tengah-tengahmu kayadene kang ngladeni.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Sapa sing luwih kajèn: sing njagong mangan apa sing ngladèni dèkné? Mesti sing njagong mangan ta? Nanging nang tengahmu Aku iki kaya peladèn.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Awit sapa ta sing luwih gedé: sing lungguh mangan, apa sing ngladèni? Apa ora sing lungguh mangan? Nanging Aku iki ing sak tengah-tengahmu dadi sing ngladèni.