Luke 6:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
“Nanging kowe kang padha ngrungokake marang Aku, padha Dakpituturi: Padha tresnaa marang mungsuhmu, wong kang sengit marang kowe, padha becikana.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus neruské tembungé: “Kowé sing nampa tembungku, rungokké iki: pada trésnaa marang mungsuhmu, nggawéa betyik marang wong sing sengit marang kowé.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
“Nanging kowé sing pada ngrungokké marang Aku, pada Tak pituturi: Pada trésnaa marang mungsuhmu: wong sing sengit marang kowé, pada betyikana.