Luke 7:24 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bareng utusane Nabi Yokanan wis padha mundur, Gusti Yesus banjur wiwit medhar pangandika marang wong akeh iku bab Nabi Yokanan, mangkene: “Apa prelumu menyang ing ara-ara samun? Ndeleng glagah kang mobat-mabit marga kanginan?
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Sakwisé murid-muridé Yohanes lunga, Gusti Yésus terus ngomong ngéné bab Yohanes marang wong-wong: “Dongé kowé marani Yohanes nang wustèn kaé, sakjané kowé pada mikir bakal weruh apa? Apa ndarani bakal weruh damèn sing keterak angin rana-réné? Lak ya ora ta?
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bareng utusané Yohanes wis pada mundur, Yésus terus wiwit nggelar tembungé marang wong okèh kuwi bab Yohanes, ngéné: “Apa perlumu lunga menyang ara-ara samun? Apa arep weruh glagah sing mobat-mabit awit kanginan?