Mark 10:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Bareng krungu pangandika mangkono iku, wong mau gela atine, banjur mundur kalawan sedhih, amarga akeh barang darbeke.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Wongé krungu Gusti Yésus ngomong ngono kuwi terus amleng. Dèkné lunga karo sedi, awit dèkné sugih tenan.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Bareng krungu tembungé sing mengkono kuwi, wong mau dadi peteng praupané, terus lunga karo sedih, awit wong kuwi bandané okèh.