Mark 2:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Padha sanalika wong mau banjur tangi, paturone diangkat nuli lunga metu saka ing ngarepane wong-wong mau, temahan wong kabeh padha kaeraman lan banjur ngluhurake Gusti Allah, pangucape: “Kaya mangkene iki aku durung tau tumon.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Wongé terus ngadek nang ngarepé wong okèh kono, njikuk klasané terus lunga. Wong kabèh pada nggumun lan pada ngluhurké Gusti Allah karo ngomong: “Barang kaya ngéné iki awaké déwé durung tau weruh!”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Sing lumpuh kuwi terus ngadek, sak nalika ngangkat ambèné lan lunga liwat ing ngarepé wong-wong, nganti wong kabèh pada nggumun lan terus ngluhurké Gusti Allah, karo pada ngomong: “Sing kaya mengkono kuwi kita pada durung tau weruh.”