Mark 2:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nalika para ahli Toret saka golongan farisi nyumurupi anggone Gusti Yesus Dhahar bebarengan karo juru-mupu-beya lan wong dosa iku, bajur padha kandha marang para sakabat: “Yagene iku kok mangan bebarengan karo juru-mupu-beya lan wong dosa?”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Enèng guru-guru Kitab sangka golongané wong Farisi pada weruh nèk Gusti Yésus mangan tyampur karo wong belasting lan wong dosa. Mulané guru-guru Kitab mau terus takon marang murid-muridé Gusti Yésus: “Lah Yésus kok jagongan lan mangan tyampur karo wong kaya ngono?”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Para juru Torèt sangka golongan Farisi bareng weruh yèn Panjenengané mangan karo wong-wong dosa lan para juru pajek, terus pada ngomong marang para muridé: “Kenèng apa wong kuwi kok mangan tyampur karo para juru pajek lan wong-wong dosa?”