Mark 3:34 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Panjenengane mirsani wong-wong kang padha linggih ngupengi Panjenengane, banjur ngandika: “Iki ibuKu lan sadulur-sadulurKu!
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Dèkné terus nyawang wong-wong sing pada njagong ngubengi Dèkné lan ngomong: “Ya iki ibuku lan sedulurku. Sapa waé sing manut marang Gusti Allah, yakuwi sedulurku lanang lan sedulurku wédok lan ibuku tenan.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Karo nyawang wong-wong sing pada lungguh ngubengi Panjenengané, terus ngomong: “Ya iki ibuku lan sedulur-sedulurku!