Mark 6:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sabanjure padha dipangandikani mangkene, “Yen ana ing sawijining panggonan kowe wis ditampani ana ing omah, kowe mondhoka ana ing kono nganti kowe mangkat saka ing kono.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus terus ngomong: “Nèk kowé merdayoh nang omahé sakwijiné wong, nginepa nang kono waé nganti kowé lunga menèh.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Panjenengané terus ngomong marang para muridé: “Ing endi waé, yèn kowé pada mlebu ing sakwijiné omah, kowé pada manggona ing kono nganti sak lungamu.