Mark 6:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Lan manawa sawijining panggonan emoh nampani kowe lan wong-wong ing kono ora padha gelem ngrungokake kowe, metua saka ing kono, lebu ing sikilmu ketabna. Iku minangka pepenget kanggo wong mau.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Nèk nang sakwijiné panggonan wongé ora gelem nampa lan ora gelem ngrungokké kowé, lungaa waé sangka kono. Nanging lemahé diketokké sangka sikilmu, supaya pada ngerti nèk pada nampik kowé.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Nanging yèn ana panggonan sing ora nampani kowé lan uga ora ngrungokké omongmu, kowé pada ninggala panggonan kono, ketapna lebu sing nang tlapakanmu kanggo paseksi marang wong-wong mau.”