Mark 7:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Nuli padha dipangandikani: “Apa kowe iya ora ngreti? Apa kowe ora ngreti, yen samubarang kang saka ing jaba lumebu ing manungsa iku ora bisa marakake najis,
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus semaur: “Mosok kowé mbarang ora dunung. Apa kowé ora ngerti nèk barang sing dipangan kuwi ora mlebu atiné, nanging mlebu wetengé manungsa terus metu menèh. Mulané panganan kuwi ora bisa marakké manungsa ala.” (Nang kéné Dèkné ndunungké nèk panganan apa waé kenèng dipangan.)
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Panjenengané terus ngomong marang para muridé: “Dadi, kowé apa ya pada ora nyandak? Apa kowé pada ora nggatèkké, yèn samubarang sing sangka njaba mlebu ing wong, kuwi ora bisa gawé najisé wong mau,