Mark 8:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Gusti nuli ngasta tangane wong picak mau lan dituntun menyang ing sajabane desa, tumuli dkecohi mripate lan ditumpangi asta sarta kadangu: “Apa kowe wis bisa ndeleng apa-apa?”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus terus nyekel tangané wongé sing lamur terus digawa metu nang njabané désa. Nang kono mripaté terus diidoni. Wongé ditumpangi tangan lan ditakoni: “Kowé weruh apa?”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Panjenengané terus nyekel tangané sing lamur mau lan nuntun wong kuwi menyang sak njabané désa. Bareng wis ngidoni mripaté uga numpangi tangan wong kuwi, Panjenengané terus takon: “Apa kowé weruh apa-apa?”