Mark 8:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Atur wangsulane: “Wonten ingkang mastani Nabi Yokanan Pambaptis, wonten ugi ingkang mastani Nabi Elia, sanesipun malih mastani panunggilanipun para nabi.”
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Muridé pada semaur: “Wah, wis werna-werna! Enèng sing ngomong nèk Kowé kuwi Yohanes Pembaptis. Liyané ngarani Kowé kuwi nabi Elia. Enèng menèh sing ngomong nèk Kowé kuwi sakwijiné nabi jaman mbiyèn sing saiki teka menèh.”
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Para muridé pada ngomong marang Panjenengané, tembungé: “Ana sing nganggep Yohanes Pembaptis, ana uga sing nganggep Elia, liyané menèh nganggep salah sijiné para nabi.”