Matthew 12:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sarehne Gusti Yesus mirsa pikirane wong-wong mau, banjur padha dipangandikani: “Saben krajan, kang rakyate padha dredah, iku mesthi rusak. Lan saben kutha utawa omah kang wonge padha dredah iku ora bisa lestari.
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus ngerti pikirané para Farisi mau, mulané terus ngomong: “Negara sing rayaté pada tyongkrèh mesti bakal ambruk. Semono uga kuta apa brayat, nèk pada memungsuhan marang sakpada-pada, mesti bakal bubrah.
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Sakrèné Yésus weruh pikirané wong-wong kuwi, Panjenengané terus ngomong marang wong-wong mau: “Saben kraton, sing ora dadi siji kuwi mesti ambruk lan saben kuta utawa brayat sing ora dadi siji kuwi ora bisa lestari.