Matthew 13:54 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Javanese Bible 1981 (Kitab Sutji)
Sarawuhe ing kutha asale, wong-wong ing kono padha diparingi piwulang ana ing papan pangibadahe. Wong-wong mau padha kaeraman, pangucape: “Wong iku olehe kawicaksanan lan panguwasa nindakake mukjijat saka ing ngendi?
Javanese JVN (Javanese, Caribbean)
Gusti Yésus terus teka nang kuta Nasarèt, panggonané sedulur-seduluré. Nang kono Dèkné mulangi wong-wong nang sinaguk. Wong-wong sing ngrungokké pada nggumun banget lan rasan-rasan marang sakpada-pada: “Wong iki éntuk kaweruh sing kaya ngono kuwi sangka ngendi ya? Lan sangka ngendi Dèkné éntuk pangwasa kanggo nindakké mujijat-mujijat kuwi?
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
Sak tekané ing kuta asalé, wong-wong ing kono pada dikèki piwulang ing sinaguk. Wong-wong mau pada nggumun, tembungé: “Wong kuwi olèh kawityaksanan lan pangwasa nindakké mujijat sangka ngendi?